У рамках національного фестивалю «Французька весна 2021» 20 квітня відбулася зустріч студентів і викладачів з французькою письменницею Ліан Гійом та перекладачем Галиною Чернієнко за сприяння Посольства Франції в Україні, ГО «Парі-ІФ» та Відділу літератури іноземними мовами Іфоунб ім. І. Франка.
Письменниця, журналістка, театральна діячка, Ліан Ґійом почала свою професійну діяльність як викладачка літератури. Вона багато подорожувала і проживала за кордоном: Україна, Індія, Афганістан, Росія, Узбекистан. І тривалі поїздки живили її творчість, що відобразилося у романах, які вона називає «документальними художніми творами», де інтрига живиться документальними свідченнями, історичними, соціологічними та польовими дослідженнями.
Жива розмова з письменницею зав’язалася з перших хвилин зустрічі, яку модерували директор ГО «Парі-ІФ» Сергій Єрьомін і доцент кафедри французької філології Андрій Білас. Однією з перших включилася в літературну дискусію декан факультету іноземних мов, професор Наталія Яцків. Студенти й викладачі відзначалися цікавими питаннями, спектр яких був надзвичайно широким: літературознавчі, перекладознавчі, особисті, жанрові, історичні…
Чотири роки в Києві (2000-2004) і багато інтерв’ю з українськими жінками надихнули Ліан Ґійом написати роман «Блукальці. Українська хроніка» (вид. Le Rocher, 2014, премія Бальзак-Верхівня-2015, вид. Пульсари, 2019 – український переклад Галини Чернієнко за підтримки програми сприяння видавничій справі «Сковорода»). У центрі оповіді — портрет оптимістичної та мужньої жінки, яка розривається між материнською любов’ю та бажанням “змінити своє життя”, вистояла в найважчих випробуваннях і ще сподівається на особисте щастя. Запаморочливо красиві київські вулиці, історичні й культурні пам’ятки і краєвиди доповнюють багату художню палітру цього роману-свідчення! Якими нас бачать іноземці? Відповідь на це й багато інших запитань читач знайде на сторінках цієї захоплюючої книжки.