Le 12 septembre, un cours binôme sur la traduction de documents d’affaires s’est tenu sur le thème «Le plan d’affaires dans une perspective franco-ukrainienne: le rôle du traducteur», avec la participation du Docteur en sciences économiques, Professeur du Département de gestion et de marketing de l’Université nationale Vassyl Stefanyk de Prykarpattia, Ivan Blahun.
Le Professeur Blahun a expliqué aux étudiants du groupe FM-31 de la section française les étapes de l’élaboration d’un plan d’affaires, a participé à une discussion sur les principales exigences pour la traduction des plans d’affaires du français vers l’ukrainien, et a partagé son expérience sur l’importance de la composante traduction dans la préparation des documents de communication professionnelle entre les universités ukrainiennes et étrangères.
Les étudiants ont pu poser des questions pertinentes sur les aspects pratiques de la traduction et obtenir des réponses détaillées.
Nous exprimons notre gratitude au Professeur Ivan Blahun pour sa collaboration précieuse dans la formation de spécialistes compétitifs en traduction franco-ukrainienne.